An interpreter is a person who converts a thought or expression in a source language into an expression with a comparable meaning in a target language either simultaneously in "real time" or consecutively when the speaker pauses after completing one or two sentences.
The interpreter's function is to convey every semantic element as well as tone and register and every intention and feeling of the message that the source-language speaker is directing to target-language recipients (except in summary interpretation, used sometimes in conferences)
• Facilitate effective communication between two parties that do not speak a similar language by converting one spoken or written language to another.
• Attend conferences and meetings and act as official translator to mediate discussion.
• Translate foreign languages for clients in prison so they can understand prison officials.
• Relay concepts and ideas between languages.
• Translate spoken communication to sign language for hearing impaired audience.
• Convert written materials from one language into another, such as books, publications, or web pages.
• Create a new text in the target language that reproduces the content and style of the original.
• Edit and proofread text to accurately reflect language.
• Receive and submit assignments electronically.
• Use dictionaries and glossaries for reference.
• Employ computer-assisted translation.
• Facilitate communication for people with limited English proficiency.
• Translate languages at meetings such as attorney-client meetings, preliminary hearings, arraignments, depositions, and trials.
• Interpret both legal terminology and colloquial language.
• Read aloud documents in a language other than that in which they were written.
• Provide language services to healthcare patients with limited English proficiency.
• Translate patient materials and informational brochures issued by hospitals and medical facilities into another language.
• Accompany foreign visitor and facilitate communication between receiving party and visitors.
• Adapt a product or service for use in a different language and culture.
Enormous employment opportunities are available for Interpreter in private as well as public sector organisations. Interpreter can find employment in the corporate sector with the CEO’s or other high level officials travelling in the countries where the main language of communication is not common to both the parties. These people get work in organisations like UN, foreign companies, publishing houses etc where meeting among different delegates are a routine task. Expertise in foreign language coupled with other additional qualifications in areas like management, tourism, hospitality industry, airlines can be even fruitful and better the chances for employment opportunities
Interpreters work in the following settings:
• business functions such as meetings, conferences, exhibitions and product launches;
• criminal justice proceedings, known as public service interpreting (PSI), including police and probation service interviews, court hearings, solicitor interviews, arbitration hearings and immigration tribunals;
• community-based events and assignments within the education, health and social services sectors.
Typical employers of interpreters
• Translation and interpretation agencies
• Multi-national businesses
• News services
• The European Commission
• The Civil Service
• International bodies such as the United Nations
Most interpreters work freelance via agencies or accredited lists used by the European Union and The Civil Service, although it can be difficult to become established.
Most positions occur in major international cities including London, New York, Paris and Brussels, and attract strong competition. Advertisements appear in newspapers and publications such as The Linguist, both online and in print. Employers such as the EU or MI5 also advertise job openings on their websites. Directories and members lists published by professional institutions can provide useful contact information for networking and speculative applications.
10+2 is the minimum requirement to do a diploma or degree in a particular language. However, at least graduation is an appropriated qualification to make a career in such a high profile profession.
• Interpreters should be able to accurately and idiomatically turn the message from the source language into the receptor language without any additions, omissions or other misleading factors that alter the intended meaning of the message from the speaker.
• They should be able to adept at simultaneous interpretation, which is the most frequent form of interpretation used in the courtroom, and in consecutive interpretation and sight translation.
• They should be able to able to communicate orally including appropriate delivery and poise.
• They were demonstrates high professional standards for courtroom demeanour and professional conduct.
To become an Interpreter one has to follow below given steps:
As a first step towards adopting Interpreter as a profession one has to go for a diploma or degree course in the desired language from various universities /institutions offering these courses. Candidates may have to fulfil certain special conditions or take on the entrance test for taking in certain reputed institution of foreign languages.
After doing the diploma or degree course one can join some job as an interpreter or can go for the higher studies in the respective languages provided by various universities/institutions. Like For Japanese, there is a language proficiency test conducted by the Mombusho Scholars Association and Alliance Francaise is the centre for conducting various French tests like the TEF (required by the Canadian High Commission), the TCF, DELF /DALF tests and diploma delivered by the French Ministry of Education.
Interpreter can expect a starting salary anywhere between Rs. 10,000 to Rs. 15,000 as far as a starter is concerned. After gaining some on job experience one can earn as good as Rs. 25,000 per month and more. If one join some high profile personality like some Arab Sheikhs or businessmen from the developed countries he can get anywhere near Rs. 50,000 per month or even more. However it depends upon the communication skills and the repo of a particular professional in the long run.